Ajouter un commentaire

Deutsch-türkisches Anwerbeabkommen : Deutschland ist (k)ein Einwanderungsland

Recommander cet article

Kleine Geschichte der türkischen Arbeitsmigration in die Bundesrepublik

„Wir riefen Arbeitskräfte und es kamen Menschen“ stellte schon der Schweizer Schriftsteller Max Frisch fest.


Arbeitskräfte, die brauchte man im Nachkriegs-Deutschland. Die Wirtschaft boomte, aber es fehlten Arbeiter. Nach Anwerbeabkommen mit Italien, Spanien und Griechenland wurde am 30. Oktober 1961 das Anwerbeabkommen zwischen Deutschland und der Türkei abgeschlossen. Die Initiative ging dabei von der Türkei aus, die auf Überweisungen der türkischen Arbeiter in Deutschland in die Heimat hoffte. Hinzu kam, dass die Türkei selbst große ökonomische, aber auch soziale Probleme hatte – es herrschte Arbeitslosigkeit. Auf deutscher Seite beeinflussten außenpolitische Überlegungen die Arbeiteranwerbung. Durch das Anwerbeabkommen mit der Türkei wollte Deutschland seine guten Beziehungen zu dieser Nation intensivieren und als NATO-Partner binden. Hinzu kam die Bemühung, sich als das alleinige Deutschland, in Abgrenzung zur DDR, zu behaupten. Außerdem war die Bundesrepublik durch ihre aktive Rolle im europäischen Integrationsprozess quasi dazu verpflichtet, ausländische Arbeiter aufzunehmen. Sie sah sich außerdem in einer Art Entwicklungshelferrolle : Durch die Anwerbung, so die Annahme, ließen sich die Arbeitslosenzahlen in den Entsendeländern senken, die Zahlungsbilanzen durch Lohntransfers verbessern – und die Arbeiter würden durch ihre Arbeit in deutschen Unternehmen letztendlich eine höhere Qualifikation erlangen.

Ein ‚Gast’ geht irgendwann auch wieder

JPEG - 336.6 ko
Richtung Heimat

Türkischer Gastarbeiter am Hamburger Flughafen, auf dem Weg zum Urlaub in der Türkei (1971).

Quelle : http://www.flickr.com/photos/heiner1947/

Die ersten sogenannten ‚Gastarbeiter’ trafen bald nach dem Abkommen in der Bundesrepublik ein. ‚Gast’, das bedeutet zunächst eine Einladung. ‚Gast’ bedeutet aber auch : Man erwartet von der entsprechenden Person, dass sie irgendwann wieder geht. Das deutsch-türkische Abkommen enthielt, im Gegensatz zu Abkommen mit anderen Ländern, Klauseln mit denen verhindert werden sollte, dass aus der temporären Arbeitsmigration eine dauerhafte Einwanderung wird : Eine Rotation mit befristeten Verträgen war vorgesehen. Dieses Prinzip wurde allerdings nicht konsequent umgesetzt, da es sich wirtschaftlich nicht als rentabel erwies : Unternehmen hätten immer wieder neue Arbeiter einarbeiten müssen, während bereits gut eingearbeitete Ausländer zurück in ihr Heimatland mussten. 1964 wurde das Rotationsprinzip offiziell aufgehoben und eine revidierte Fassung des Abkommens vorgelegt. Trotzdem wurden die türkischen Einwanderer schon durch die Existenz dieses Prinzips anderen Einwanderergruppen gegenüber diskriminiert.

Trotzdem ließen sich mehr und mehr der ‚Gastarbeiter’ dauerhaft in Deutschland nieder und holten ihre Familien nach. Ein Vertreter eines Arbeitgeberverbandes sagte dazu im Jahr 1971 : „Es geht nicht nur um die Erstellung angemessener Wohnungen und die Bereitstellung von Schulräumen und Lehrern für die ausländischen Kinder, sondern die Infrastruktur unserer Gemeinden muss sich von heute auf morgen auf eine größere Bevölkerungszahl einstellen.“ [1]

2,5 Millionen Menschen mit türkischen Wurzeln in Deutschland

Die bundesdeutsche Blauäugigkeit wird mit diesem Zitat ganz deutlich, denn „von heute auf morgen“ musste sich sicher niemand auf größere Bevölkerungszahlen einstellen – die Entwicklung zeichnete sich schon seit längerem ab. Heute leben in Deutschland 2,5 Millionen Menschen mit türkischen Wurzeln, ca. ein Drittel von ihnen besitzt einen deutschen Pass. Jahrzehntelang verweigerte sich die deutsche (insbesondere die konservative) Politik der Einsicht, dass Deutschland zum Einwanderungsland geworden war. Auch wenn sich langsam die Erkenntnis durchsetzte, dass diese Position nicht haltbar war, dauerte es lange, bis die Tatsache ausgesprochen wurde : „Deutschland ist ein Einwanderungsland.“ Der Diskussion über die Integration der türkischstämmigen Menschen in der Bundesrepublik ging man trotzdem weiterhin aus dem Weg. Da musste 2010 schon ein Thilo Sarrazin kommen, um die Debatte auf populistische und rassistische Weise wieder anzustoßen. Es bleibt noch viel zu tun in Sachen Integration.


[1] Vgl. Ulrich Herbert : Geschichte der Ausländerpolitik in Deutschland. Saisonarbeiter, Zwangsarbeiter, Gastarbeiter, Flüchtlinge. Verlag C.H. Beck (2001), S. 227.


Recommander cet article
reagir   Imprimer   envoyer par mail   Auteurs
Aucun commentaire
ds Ajouter un commentaire
Türkei
Was passiert in Sachen Integration auf regionaler Ebene? Besuch in der Ruhrgebietsstadt Herne, die einen hohen Bevölkerungsanteil an Bürgerinnen (...)
Nationale Politik
214 soll per Volksentscheid über Schottlands Unabhängigkeit entschieden werden. Was bedeutet das für die EU?
Beim Wettbewerb um die „Besten und Klügsten“ verliert Europa gegen die Konkurrenz. Das wird zum Problem.

Auteurs

Julia KORBIK

Rédactrice en chef du site allemand

Julia fait des études de Sciences Politiques dans le cadre d’un double-diplôme franco-allemand à l’Institut d’Etudes Politiques (IEP) de Lille et à la Westfälische Wilhelms-Universität (WWU) Münster. A cause de cela Julia fait la navette entre la France (...)

Im Internet

Bundeszentrale für politische Bildung
Von der "Gastarbeiter"-Anwerbung zum Zuwanderungsgesetz
Letzter Kommentar

Personnalité devouvre votre website tres passionnant. espere qui moi regagner l’envis afin de decouvrir revue. casino bonus gratuit sans depot

Hazel über „Sei neugierig wie ein Affe, wenn du (...) | 18. Mai 2012, 13:22 (1)

jouer casino en ligne devouvre le site internet en verite bien fini. Nous-même projete dont moi-même regagner quand plus de temps pour decouvrir revue.

Mary über Spill-over statt Game Over | 15. Mai 2012, 17:16 (1)

excellent portail, à la fois riche en renseignements et parfait. Je vous encourage de rediger toujours Pareil. de tout coeur. parier sur internet bwin

Teri über Europa erklärt (5/7): Wo sind die (...) | 7. Mai 2012, 18:20 (3)

Das alles ist aber das Werbelayer der Kommission. Man mag sich fragen, ob eine Mitwirkung der Kommission an der Meinungsbildung des Volkes überhaupt statthaft ist. Dieses Video war deshalb gut, (...)

Rebentisch über Offener Brief der Redakteure von (...) | 6. Mai 2012, 11:47 (1)

Die Geschichte eines Staates Palästina ist viel früher anzusetzen als bei der Resolution der VN von 1947: Bereits der Völkerbund hatte die vorher von den Briten versprochene Entlassung der Araber in (...)

Donatus über „Die Geschichte wiederholt sich (...) | 21. Januar 2012, 16:42 (1)

Frisch gezwitschert
Facebook

Neues Jahr, neue Vorsätze. Was steht auf deiner Liste? Wie wäre es mit ein wenig Engagement für ein junges, europäisches Projekt: Die Euros sind stets auf der Suche nach motivierten jungen Leuten, für die ‘Europa’ nicht nur ein abstrakter Begriff ist.

… als Autor/in

„Brüssel hat entschieden“, „die EU konnte sich nicht einigen“, „EU-Beamte verschwenden Steuergelder“... Wenn’s dir bei diesen Schlagzeilen in den Fingern kribbelt, Europa mal so richtig hinterleuchten, die Vorurteile zu verstehen und mit kritischen Blick aufzuarbeiten - und zwar so, dass es auch deine Freunde verstehen... Dann bewirb dich als ehrenamtlicher Autor bei den Euros!

Was muss ein/e Autor/in der Euros mitbringen?

-  Interesse und Ideen zu europäischen Themen - ob politisch, wirtschaftlich, historisch oder kulturell - und den Anreiz, diese Themen für ein breites Publikum mit Feinsinn und Kreativität aufzuarbeiten
-  Einen sicheren und verständlichen Schreibstil
-  Einen europäischen Traum

Was bieten dir die Euros?

Wir sind die einzige Webseite im deutschen Netz, die die EU kritisch, aber mit einem dynamischen und pädagogischen Anspruch angeht. Es erwarten dich ein multikulturelles und kreatives Team mit jahrelanger journalistischer Erfahrung aus allen Ecken Europas, eine Plattform für deine Ideen mit einer europaweiten Leserschaft, ehrliches Feedback, sowie Kontakte und Recherchehilfen direkt aus Brüssel.

… als Multimedia-Redakteur/in

Nicht umsonst sind wir ein Online-Magazin : ‘Online’, das bedeutet neue Möglichkeiten und neue Potentiale. Du bist im Bereich Radio-Journalismus tätig? Du weißt, wie man europäische Themen mit diesem Medium an den Mann und die Frau bringt? Dann werde Multimedia-Redakteur/in bei den Euros. Unser Ziel ist es, regelmäßig interessante und kurzweilige Podcasts anzubieten, die speziell für die Euros produziert wurden. 2012 startet unsere Podcast-Projekt ‘Welcome to the jungle’ – Thema ist der Brüsseler Demokratie-Dschungel und (unsinnige) EU-Direktiven. Um das Projekt weiter auszubauen brauchen wir dich!

… als Blogger/in

Du bist dynamisch, schreibst gerne und hast deine eigene Meinung zu europäischen Ereignissen – und die teilst du lieber durch kleine, regelmäßige Beiträge mit als in langen Analysen? Dann ist ein Eurosblog vielleicht das richtige für dich. Wir suchen junge Menschen aus ganz Europa, die etwas zu sagen und Lust haben, unser Netzwerk zu erweitern.

Was muss ein/e Blogger/in mitbringen ?

-  Dynamismus: Die Welt der Blogs ist schnelllebiger als unser Magazin; Blogger/innen können besser auf aktuelle Ereignisse reagieren.
-  Einen sicheren und verständlichen Schreibstil.
-  Eigenständigkeit: Anders als bei unseren Autoren können wir nicht jeden Blog-Artikel gegenlesen (obwohl wir die Blogs natürlich generell im Auge behalten). Souveränität im Umgang mit Themen, Sprache und technischen Gegebenheiten ist also notwendig.
-  Interesse an europäischen Ereignissen und an europäischer Politik.
-  Das gewisse Etwas: Wir suchen Blogger/innen, die wirklich Interessantes zu berichten haben. Ein Erasmus-Jahr in Spanien? Eine Anstellung in Brüssel? Eine Rundreise durch Europa? Als aktives Mitglied eines phänomenalen Projekts? Euch brauchen wir! Insbesondere Blogger/innen in europäischen Hauptstädten und den Regierungssitzen der EU (Brüssel, Straßburg, Luxemburg) sind willkommen.
-  Vor allem: Kreativität ! Europa ist dynamisch, Europa ist spannend. Und das gilt es, unseren Lesern zu zeigen.

… als Übersetzer/in

Sprachen sind deine Spezialität und du möchtest helfen, das babylonische Sprachgewirr zumindest ein wenig zu entzerren und unser Projekt voranzubringen? Dann werde Übersetzer/in bei den Euros! Mittlerweile gibt es fünf Sprachversionen, sodass du unter Italienisch, Französisch, Spanisch und Englisch wählen kannst. Jede Woche werden neue Artikel veröffentlicht – es gibt also (fast) immer was zu tun. Du kannst eigene Übersetzungsvorschläge machen, aber im Allgemeinen senden wir auch regelmäßig Vorschläge an alle Übersetzer/innen.

Professionnelle Übersetzer/innen sind ebenso willkommen wie Sprach-Fans, die eine der genannten Sprachen sehr gut beherrschen.

… als ‘Experte’

Für unsere Rubrik ‘Policy papers’ (‘Themenbögen’) suchen wir immer nach Beiträgen. Du hast eine spannende Hausarbeit über ein Europa-relevantes Thema geschrieben, hast dich eingelesen und bist zum ‘Experten’ geworden – und außer dir und deinem Prof hat die Arbeit wahrscheinlich keiner gelesen ? Bei den Euros hast du die Möglichkeit, solche Arbeiten als Policy paper zu veröffentlichen. Teile dein Wissen mit anderen Europäern und Europäerinnen!

Bewerbungen per Mail an unsere Chefredakteurin Julia : julia.korbik@die-euros.eu.

… als Mitglied der Community

Werde Teil unserer paneuropäischen Debatte! Wie das geht? Ganz einfach: Kommentiere unsere Artikel! Deine Meinung ist uns und unseren Autoren und Autorinnen wichtig. Bring dich ein, teile uns mit, was du denkst.

Öffne dich für Europa! Wir freuen uns auf dich.

Aktiv werden bei den Euros…

Politik
Wirtschaft
Gesellschaft & Medien
Nachhaltige Entwicklung
Innenpolitik
Außenpolitik
Institutionen & Brüssel
Deutschland
EU 27
Das andere Europa
Welt
© Groupe Euros du Village 2010 | Mentions légales | Webseite erstellt mit SPIP | Réalisation technique et design : Media Animation & Euros du Village France